日語精彩閱讀(民間故事4篇)

1.狐と山羊    狐貍與山羊9 t' f  u. N  e8 a, h
  狐が井戸に落ちましたが、どうしても上がれなくて、困っていました。そこへ、喉が渇いて困っている山羊がやって來ました。そして、井戸の中に、狐が入っているのを見つけると、その水はうまいかと聞きました。狐は、困っているのに平気な顔をして、水のことをいろいろ褒めたて、山羊に下りてくるように勧めました。山羊は、水が飲みたいばっかりに、うっかり下りて行きました。- X8 [6 p8 j# L! c4 L8 R" U, j

( K2 d8 t; G: s2 D  M  C
. O, X. V9 w" m: e# }; E
:狐貍掉到了井裏,怎也上不來,十分苦這時,來了一只口的山羊。看到狐貍在井裏,就水好不好喝。狐貍然很苦,但卻做出一副若無其事的表情,水大家贊賞山羊下來。山羊太想喝水了,就稀裏糊塗地下去了。

さて、山羊は喉の渇きが収まったので、上に上がる方法を、狐に相談しました。すると、狐は、両方とも助かるうまい方法を思いついたと言って、「あなたの前足を壁にと突っ張って、角を前にやってくださいよ。そうすれば、私が背中に乗って飛び出し、そして、あなたを引き上げましょう。」を言いました。2 m" ^; F% o) L! V( N
! v, R0 j2 B6 G% S' N8 p; L

! ?, x# u) A- P
:等山羊不再口了,就跟狐貍商量上去的法。狐貍他想出了一個兩全其美的方法,“你把你的前腳靠在上,角向前伸。我著你的背跳出去,然後就可以把你拉上去。

そこで、山羊は、今度も狐の言うとおりにしました。狐は、山羊の足の方から飛び上がって、その背中に乗り、そこから、角を踏み臺にして、井戸の口まで上がりました。そして、そのまま言ってしまおうとしました。山羊が狐に、約束が違うじゃないかと、文句を言うと、狐は、振り返って言いました。$ }" o! O' j% q, p- z/ o
   「ねえ、山羊さん。あなたに、もう少し知恵があれば、出る道を調べるまでは、そんな所下りなかったでしょうね。」+ S& V$ x( d+ @$ j$ c( r7 J2 Z" f- ]
: y. A. Q% t1 x" n

: ]. e# x+ P/ A1 r. s# Z6 K9 |% V
# U0 x! k: [3 D* q. ^:於是,次山羊又照狐貍的做了。狐貍著山羊的腳跳上去,著他的背,著角,跳上了井口。然後,就準走。山羊抱怨,你定。狐貍回過頭說,山羊老弟,你只要稍微明點,就不會在不知道怎出去之前,就冒然下去了。

2.狐とカラス   狐貍與烏鴉
6 Z  s* f# p+ F8 Y- E4 }3 Q! t
  ある日、狐が出てきて食べ物を探していました。カラスが口に一切れを銜えているのを見つけて、悪い考えを起こしました。狐はにこにこしながらカラスに「こんにちは!」と言いました。カラスは取り合いません。狐はまた言いました「子供は元気かい?」カラスはそれでも取り合いません。
9 x' p/ Z6 i& u+ z1 ~- x
$ K- S8 o3 q9 g
, X- Y/ _1 i' I" _6 ]+ _7 K
:有一天,狐貍出來找吃的,它看見烏鴉嘴裏著一肉,就想出一個壞主意,它笑著對烏鴉說:“你好!”烏鴉不理它。狐貍又:“您的孩子好?”烏鴉還是不理它。

狐はまた言いました「みんな言ってるよ、君の歌うのが一番うまいって、君の歌が好きさあ、一曲やってくれよ!」カラスは狐の話を聞くと、とても嬉しくなって歌い出しました「カー」カラスが口を開いたとたん、肉が落っこちてしましました。狐は肉を銜えると逃げていきました。
( u( u: W7 M" r* a- @
2 b9 y) F0 |! J0 I$ I7 n& d
' s- P% }. k, a: [; N% O% P: d
:狐貍又大家都您唱歌唱得最好聽,聽您唱歌,您唱一首吧!烏鴉聽了狐貍的,高極了,就唱起來,——”嘴,肉就掉下去了,狐貍起肉,就跑了。

3.竹取物語により      竹取物節選
. L0 E+ M6 m1 P6 H* t
  昔、あるところに、お爺さんとお婆さんがいました。お爺さんは山へ行って竹を取り、かごを編んで暮らしていましたので、「竹取り」のお爺さんと呼ばれていました。ある日、竹取のお爺さんがいつものように、山へ行って竹を切っていると、側の竹の根元からまばゆい光がさしています。5 t7 e. I0 |% d  {% A. ^9 Q( n
& x: i) ~9 _$ x& N. q6 g( W  S
3 Y4 i) v8 O9 H1 P) Y. j

; 2 d) i: P5 B9 @
:在很久以前,有一爺爺和老奶奶。爺爺天到山上取砍竹子、簍為生,所以被人稱砍竹子爺爺。有一天老爺爺像往常一上山取砍竹子,他發現有根竹子的根部出耀眼的光芒。

不思議に思って、その竹をそっと切ってみると、竹の中に小さな美しい女の子がにっこり微笑んで靜かに座っていました。竹取のお爺さんは女の子を手のひらに載せ、大事に家へ連れて帰りました。お婆さんも大喜びで女の子を大切に育てました。
' Y5 u; B6 P2 ^2 A" D1 d6 U
) C# g7 E' 5 t0 a% m( G2 b' N
+ J& U4 v: [, V6 Q
:老爺爺覺得很奇怪,於是切竹子一看,發現竹子裏有一個漂亮的小女孩正微笑著靜靜地坐在那裏。砍竹子爺爺將小女孩放在手掌上,十分小心地把她回家。老奶奶也特,十分精心的育著她。

4.鶴の恩返し     鶴報恩(節選
! A& }- 3 s& e7 J! J4 L; p
  昔々、貧乏で一人ですんでいる若い男がいました。冬になり、雪がたくさん降っていました。ある日、深い雪の中を家に帰る途中、変な音が聞こえました。そのうめき聲のような音がどこから來たのかを探しに、向こうの畑に行ってみました。鳴いている鶴を一羽見つけました。その鶴は、羽に矢をうけ鳴いていました。苦しんでいる鶴を助けようと思って、矢を抜いてやりました。助けられた鶴は空へ飛び立ちました
6 R0 e8 e& s5 B2 a
) k8 |3 p/ S" u, n% A9 T
' m. q# v8 V$ V, z7 E. e
:很久以前,有一個貧窮的年男子。到了冬天,下著大雪。一天,個男子冒著大雪在回家途中,聽有奇怪的聲音。他向面的田地走去,想找那個呻吟的聲音。果,看了一只叫的仙只仙中了箭。名男子想幫助只痛苦的仙,就把箭拔了出來。救的仙鶴飛向了空中。

  そして、その男は家へ帰りました。一人暮らしの貧しい人なので、生活は寂しく苦しく、普段は誰もだずねてきません。しかしその夜、家の戸をとんとんとたたく音が聞こえました。こんなに遅い時間の、深い雪の日に誰が家に來たのかと思って、戸をあけてびっくりしました。美しい娘が立っていて、道に迷いましたので、男の家に泊まらせてほしいと頼みました。男は泊めてやりました。) ~% V: Y) _8 {2 n

- L( o+ l+ C+ w. M" Z/ Q" L) x& w& U; ]9 u- I" K+ p; K/ H
:然後,名男子回到了家。由於一個人生活困,平沒有任何人來拜他。可天他聽了當當的敲聲。這麽晚了,下著大雪,會有來呢?他開門一看,吃了一驚。是一位漂亮的姑娘,她迷了路,想借宿一。男子收留了她

  次の夜も娘は泊まらせてほしいと頼みました。また男は泊めてやりました。その次の夜も同じように娘は男の家に泊まりました。+ @; q  ~# x& k- t# g
   男はその美しい娘に女房になってほしくなって、夫婦になりました。二人は貧乏でしたが、幸せで明るい家庭でした。& ~) k! i$ @8 C

- B  ) y% _1 d' d2 q) O, t$ A
% R: M( x. d) N7 N- y
, ]# y) i% R( _& C
:第二天,個姑娘又來借宿,男子又收留了她。第三天她又來了。名男子於是想娶位漂亮的姑娘妻,兩個人就婚了。貧窮,但是他卻很幸福。


日語精彩閱讀(民間故事4篇)

前一篇:日語精彩閱讀(文學30篇)後一篇:日語精彩閱讀(新聞報道10篇)

Advertisements

最近更新工具


Advertisements

隨心學


完治:はい。もしもし。